2023年5月6日土曜日

歴史の証言 私はこのように英語を習ってきた

 

歴史の証言 私はこのように英語を習ってきた。
今とはだいぶ違うかな。だが、今のやり方でこのような文章を正確に訳せられるのかな
新々英文解釈 研究 729 より

 

 

 

文法的なこと

1)itは何か

  itは形式目的である 真目的は  to keep である。

2) itの文法的機能は何か

  foundの目的である

3)a little difficultの文法的機能は何か

  foundの目的格補語である

4)Burdened as they wereは何節か

  譲歩を表す副詞節である。

  Though they were burdenedと書き換えられる。

   彼らは荷物を背負ってはいたが・・・という訳になる

5)この文章を節に分けよ

 I found it a little difficult to keep pace with my guides が主節で

burdened as they were が、譲歩を表す副詞節 となる

 

0 件のコメント:

コメントを投稿

子宮頸がんワクチン Part 2

       https://yakugai.hatenablog.jp/entry/2024/09/12/220956?fbclid=IwY2xjawFeCsdleHRuA2FlbQIxMAABHQ7J0r7fnOBxORfUkT6EMRAodRiOaFkqmfVtvoQkM6...