速修 新々英文解釈研究
2024年2月10日土曜日
新々英文解釈研究186 教養とは文章であり、文章とは言葉である
2024年2月3日土曜日
黒猫 Edgar Alan poe No9の解説
2024年1月30日火曜日
楽天は英語の社内公用語化で失敗した
みんなは忘れたと思うけど、楽天はネット通販の世界でも先端企業でした。Amazonよりずっと先行していた。
このころです。三木谷社長が妙なことを言い出した
社内の公用語を英語にする、と言うのです。
こんなことをやって大丈夫なのか?
と思っていましたが、案の定ですね。
社内のコミュニケーションが滞って、新しいアイデアが出なくなり、15年後には終了です。
拙ブログ 2013年の記事
新自由主義者の言う事など信じるな・・・社内英語公用化の愚
http://daigenryou.blog19.fc2.com/blog-entry-138.html
楽天G、総額約2650億円のドル建て債を発行へ-利回り12.125%
日向貴彦楽天グループは米東部時間30日午前、総額18億ドル(約2650億円)のドル建て社債の発行条件を決めた。投資家の需要が強く、当初予定した10億ドルから増額した。
事情に詳しい関係者によると、起債したのは償還期間3年のドル建て債で、発行価格と額面価格との差を踏まえた利回りは12.125%に決まった。当初は12.5%程度で投資家の需要を調査していた。
ルームバーグの集計によると、今回債の利回りは、上場する日本の事業会社が発行した期間3年以下のドル債としては過去最高水準。S&Pグローバル・レーティングによる格付けが「BB」と投資適格に満たない楽天Gの社債は「ジャンク債」と位置付けられ、ハイリスク・ハイリターンを選好する海外投資家の間では人気が集まりやすい。投資需要を受けて利回りは当初想定した水準から下がったものの、楽天Gの利払い負担は増すことになる。
同社は今回調達する資金で2024年に満期を迎えるドル建てシニア債を全額借り換える考え。ブルームバーグ・インテリジェンスのクレジットアナリストのシャロン・チェン氏は、起債によって「短期的な借り換えニーズは減る」と指摘する。一方、ドル建て債の償還時期が27年に後ずれしたことで、同年から可能になるユーロ建て永久劣後債の早期償還は見送りとなるリスクが高まる可能性があるとも分析した。
24、25年にかけては楽天Gとグループ会社で総額約8400億円の社債の償還を迎える。信用力評価の改善に向けてモバイル事業の黒字化が喫緊の課題となる中、25日に取材に応じた三木谷浩史社長は今後、法人への積極的な営業に加えて電波がつながりやすい周波数帯「プラチナバンド」を5月から展開していく方針を示した。
カンファレンスで登壇する楽天Gの三木谷浩史社長
2024年1月20日土曜日
鯨構文などもはや使われていない、という人がいたが
伏見啓明整形外科公式サイト ブログ総もくじ 英文訓読法について
日本の英語教育はけっこう滑稽なことを教える、という論調があった。
使われていないのかな、と思ったら、エドガー・アラン・ポーの「黒猫」に、堂々と使われていた。
このような文章は「鯨構文」をきちんと勉強していないと訳せない。
今の英会話勉強だけでは、このような文章は訳すことはできないだろう。
このようなものをしっかりと勉強していないと、訳は覚束ない。
そんなことばかりやっていて英会話はどうするのかだ、という人がいるかもしれない。
英会話は慣れると出来る様になるという類のものである。
鯨構文は勉強しないと絶対に出来ない。
だから、英会話主体の勉強では上限が定められてしまいかねない。
もっとも、ハウスボーイ(家政婦)には、鯨構文など必要ない。
故に私は今の中学、高校生が盛んにやっている、5択英会話主体の英語を「ハウスボーイズ・イングリッシュ」と呼ぶのである。
私が勝手に言っているのではない。
英語塾や予備校の先生も言っているのである。
「生徒にこのような勉強(5択英会話)だけでは、後々英語で苦労するよ」と言っているそうだが、受験生にとってみれば、共通テストの英語の配点がヒアリング5割だからやらざるを得ない。
勢い、英検2級でも取れば、結構有力な私大でも、英語の試験免除、とか、9割と認める、という大学も多いそうだ。
英検2級・・・高校卒業レベルというが、英文法など大した知らなくても通る様だ。そのような人も実際に知っている。
英会話主体の勉強ではハウスボーイにしかなれない。
英文法主体にして、しっか李と英文を精密に読む能力を身につける。
このような人が、会社や人から頼られ、ひいては英語で金を稼げる様になるのだろうな、と思う。
2023年11月2日木曜日
孟子の試み 4-2 陳相、許行を見て大いに悦び
角膜炎になってしまい、目がショボショボ、ゴロゴロするのであるが、苦労して、これを作ってみた。
これで孟子をやれば完璧だろう。
簡野道明先生の著書 孟子通解 を引用した。
なぜ 簡野道明先生の古い本を使ったのか。
漢文、書き下し文、ふりがな 共に、旧漢字(真字)、歴史的仮名遣い(旧仮名遣い)を使っているからである。
これで読まないと漢文を読んだ気がしないではないか。
今の漢文の本は、新字や現代仮名遣いを使っていて、
私から見れば、はっきり言って 漢文としては
終わり death。
新々英文解釈研究186 教養とは文章であり、文章とは言葉である
昨日、生徒さんに教えて難しかったところを深堀り解説 https://youtu.be/HKJZv4iN6QU?si=v-3f19u8XQuXHyad 186. The Grecian citizens at the time of Pericles were alm...
-
伏見啓明整形外科公式サイト ブログ 総もくじ 英文訓読法について はじめに 入試問題でヒアリングの問題の比重が高まっています。 英語入試問題の重要な部分なのですが、どうも生徒さんたちの多くは、あまり対策をしないようです。 英語を聞いて、「えいっ、やあ」とばかり...
-
ブログ 総もくじ 伏見啓明整形外科公式サイト Coロナ関連記事目次 今、電子カルテがあぶない 個人情報談義 目次 今日の 老人と海 はこれをやって打ち止めだ。 すでにワイン7石 燗で ビール350ml ウイスキー ロックで少々 で こちらも打ち止...
-
伏見啓明整形外科公式ブログ 総目次 速修 新々英文解釈研究 目次 共通テストのヒアリングをやってみて思ったこと。 この問題、決して簡単ではない、ということ。 ある意味ですごくいやらしく問題を捻っている。 このような会話はちょっとないのではないか、と思うくらいで...